Tricoter au sommet d’une montagne chaude au pied d’un glacier en mangeant du Nutella: difficile de faire mieux! Voici une récapitulation de mon dernier tricot-trek de l’été! Vous avez peut-être déjà vu quelques images sur mon Instagram et sur le compte twitter de @swingbikeknit (c’est la tricoteuse sur la photo, venue de Tasmanie!)
“Je suis prête à rencontrer notre groupe de 12! Dans les deux sacs rouges, du tricot: des prototypes, de la laine, des livres… dans le sac à dos jaune, mes affaires personnelles: de bonnes proportions, non?
Nous avons visité une vieille ferme en turf (je vous en reparlerai dans un billet ultérieur) ainsi que le Musée de Skógar.
Ici, un panneau consacré à la marche: vous remarquerez les chaussures souples en peau et leur semelles tricotées à l’intérieur!
Une cuisine de rêve pour un elfe…
Nous avons acheté de la laine d’agneau et des fils teints avec des plantes à Þingborg mais aussi au supermarché !
Voici notre maison d’hôtes pour la nuit…
Ce matin-là, nous avons commencé l’ascension du col de montagne Fimmvörðuháls, longeant d’innombrables cascades!
Les îles Westman dans le lointain!
ll y aussi des moutons !
Et des tricoteuses !!
Au fur et à mesure de la montée, le sable noir (des cendres provenant de l’éruption du glacier volcan Eyjafjallajökull, il y a 4 ans) devient de plus en plus dominant jusqu’à recouvrir entièrement le sol
Un elfe de la cuisine nous attend avec du délicieux saumon grillé
Nous passons la nuit dans ce refuge de montagne avec une vue magnifique sur Eyjafjallajökull
Le tricot-trek se poursuit: Feu et Glace, avez-vous dit? Les cendres sur la neige provoquent de bien étranges formations
Née d’une fracture éruptive ayant précédé l’éruption de Eyjafjallajökull, la montagne rouge Magni est vieille de 4 ans: c’est là que nous allons.
Au sommet de Magni, le sol a un peu refroidi et l’endroit n’est plus aussi chaud qu’il était (pas d’embouts de bâtons fondus cette fois-ci). Quoique… !! Ce charmant jeune écossais était complètement fasciné par notre tricot, si, si !
Bjarni a aussi reçu beaucoup d’attention lorsque ces dames ont découvert qu’il était anatomiquement parfaitement correct…
Ensuite, la luxure a pris le dessus: beurre de cacahouètes, Nutella et quartiers de pomme sur tranche de pain !
Il est temps de redescendre, en se frayant un passage au travers d’une coulée de lave rugueuses…
…et du tuff palagonite
Ici c’est plat !
Au fur et à mesure que nous perdons de l’altitude, le vert réapparaît. Nous faisons une pause sieste-tricot très paisible
Nous descendons tout en bas dans la vallée de Þórsmörk où nous passerons les prochaines nuits
La végétation est de plus en plus luxuriante
Dans la vallée, les ateliers tricot se poursuivent: ici un atelier sur le le tricot intarsia islandais
Nous faisons de courtes marhes dans les environs: ici nous voyons les gorges depuis le bas!
We picked up delicious mushrooms
Our cooking elf is also a passionate knitter!
De retour à Reykjavik, nous passons notre dernier dîner ensemble à la maison et coupons symboliquement l’un de mes pulls!
Takk kærlega fyrir mig!
♥ ♥ ♥